Главная страница » Грамматика итальянского языка » Комбинированные местоимения в итальянском языке

Комбинированные местоимения в итальянском языке

комбинированные местоимения в итальянском

Статья №15. Комбинированные местоимения в итальянском языке.

Здравствуйте, друзья! Сегодня мы будем изучать комбинированные местоимения в итальянском языке. Что это такое? Какие местоимения могут комбинироваться? Как такие местоимения употреблять? Это те вопросы, ответы на которые мы попытаемся найти.

Кто участвует и как образуются?

Данная тема касается только безударных личных местоимений и не распространяется на ударные. Оказывается, личные местоимения в безударной форме (pronomi atoni) могут употребляться не только поодиночке, но и в комбинациях друг с другом (pronomi doppi (combinati)). Комбинируются косвенные местоимения с прямыми местоимениями. При этом важно подчеркнуть, что на первом месте стоит местоимение в косвенной форме: сначала Кому?, а потом Кого? Что?

В таких парах местоимения в роли косвенного дополнения меняют свою конечную гласную i на е (me, te, ce …).

Приведём примеры:
Perché Gianna te lo fece vedere?  (Perché Gianna lo fece vedere a te?) – Почему Джанна тебе его (это) показала?
Mario me lo promette. (Mario lo promette a me) – Марио мне его (подарок) обещает.
Anna ce la presenta oggi. – (Anna la presenta a noi oggi) – Анна нам её (подругу) представляет.

В парных конструкциях может выступать местоимение gli. Здесь оно может означать не только ему, им, но и ей, Вам.
Gliel’ho già comprato. (Ho già comprato questo a Lui (a lei, a Lei, a loro). – Я это ему (ей, Вам, им) уже купил.

Комбинированные местоимения и частица NE

В паре с безударным местоимением может употребляться частица ne. При этом она сохраняет функции прямого или косвенного местоимения, или обстоятельства места.

Об употреблении частицы ne вы можете прочитать здесь.

Например:
Ho bisogno di arance. Il fratello me ne ha comprato un chilo. – Мне нужны апельсины. Брат купил мне их килограмм.
Ti abbiamo parlato di Giorgio (di lui). Te ne abbiamo parlato. – Мы говорили тебе о Джорджо. Мы говорили тебе о нём.
Andiamo a scuola. Ce ne ritorneremo tardi. – Мы идем в школу. Вернемся оттуда поздно.

Более подробную информацию об особенностях образования и употребления комбинированных местоимений вы узнаете из видеоурока, размещённого ниже.
Желаю приятного просмотра!

Благодарю за внимание! И желаю успехов в изучении этой темы!

Возможно, Вам также будет интересно:
Пролистать наверх