Главная страница » Итальянская лексика » Итальянская лексика. СМИ (средства массовой информации)

Итальянская лексика. СМИ (средства массовой информации)

Лексика по теме СМИ

Статья №77. Итальянская лексика. СМИ (средства массовой информации).

Здравствуйте! СМИ (средства массовой информации) (mass media) неслучайно называют четвёртой властью. Их влияние на умы и сознание людей трудно переоценить. Дочитайте эту статью до конца, и вы пополните свой словарный запас на итальянском языке о СМИ.

Возможно, вам это поможет свободно вести беседу по данной теме с носителями языка.

Содержание статьи

СМИ (средства массовой информации). Пресса (Stampa).

СМИ (средства массовой информации). Пресса
Пресса

Общее о прессе

la stampa – пресса
la stampa gialla / scandalistica – жёлтая, бульварная пресса
i periodici – периодические издания
gli scandali pubblici – публичные скандалы
la conferenza stampa – пресс-конференция
l’edizione – издание, выпуск

Профессии, связанные с прессой

il redattore / il direttore – редактор
l’ufficio del redattore – редакция
il giornalismo – журналистика
la / il giornalista – журналистка / журналист
il cronista – репортёр
il rubricista – обозреватель

Виды периодических изданий

il giornale – газета
il quotidiano – ежедневная газета
la rivista – журнал
la rivista specializzata – тематический журнал
… di attualità – новостной журнал
… femminile / musicale – женский / музыкальный журнал

mensile – ежемесячный
settimanale – еженедельный
le attualità – текущие события
l’edicola – газетный киоск
consegnare – доставлять
il supplemento – приложение
iscriversi – подписываться

Виды публикаций

la pubblicazione – публикация
l’editoriale – передовая (редакционная) статья
sfogliare – листать, просматривать
le notizie – новости
le ultime notizie – последние новости
la rassegna – обзор, обозрение
la rassegna della stampa – обзор печати

il messaggio – сообщение
la cronaca – хроника
il reportage – репортаж
la cronaca criminale – криминальная хроника
la cronaca mondana – светская хроника

il saggio – эссе
gli annunci – объявления
la pubblicità – реклама
la sensazione – сенсация
il fumetto – комикс
la recensione – отзыв, рецензия

l’articolo – статья
il titolo di testa – заголовок
l’intervista – интервью
il breve articolo – заметка, короткая статья
la colonna / la rubrica – колонка

il commento – комментарий
il commentatore – комментатор
la pagina – страница
le pagine sportive – спортивные страницы
il rigo con il nome dell’autore – строка с указанием автора

Прочее

il lettore regolare – постоянный читатель
l’avvenimento / l’evento – событие
divertire – развлекать
l’intrattenimento / il divertimento – развлечение
oggettivamente – объективно

Примеры предложений.

L’anno scorso Laura si è laureata in giornalismo. – В прошлом году Лаура закончила факультет журналистики.

Di solito preferisco leggere le pagine sportive nei giornali. – Я обычно предпочитаю читать спортивные страницы в газетах.

La pubblicazione del nuovo numero della rivista è stata ritardata a causa di problemi finanziari. – Выход в свет нового номера журнала был отложен из-за финансовых проблем.

Il quotidiano «la Repubblica» ha pubblicato un’intervista a un famoso politico. – Ежедневная газета «la Repubblica» опубликовала интервью с известным политиком.

La stampa gialla ha scritto sui dettagli dello scandalo pubblico. – Жёлтая пресса написала о подробностях публичного скандала.

Sono interessato alla vita personale del mio artista preferito. Per questo ho letto la rubrica della cronaca mondana sul giornale. – Меня интересует личная жизнь моего любимого артиста. Вот почему я читаю колонку светской хроники в газете.

Mi sono iscritto alla rivista specializzata “Giardinaggio”. – Я подписался на тематический журнал «Садоводство».

СМИ. Телевидение (Televisione – TV).

Средства массовой информации. Телевидение
Телевидение

Оснащение и участники телевещания

la telediffusione – телевещание
il televisore – телевизор
il televisore a colori – цветной телевизор
la televisione via cavo – кабельное телевидение
la televisione satellitare / via satellite – спутниковое телевидение
guardare la TV – смотреть телевизор

alla/per/in televisione – по телевизору
televisivo – телевизионный
la torre televisiva / la torre della televisione – телебашня
il telespettatore – телезритель
il presentatore – ведущий

Телевизионные каналы

il canale – телеканал
essere in onda / in diretta – быть в прямом эфире
va in onda – идет прямой эфир / выходит в прямой эфир
il canale pubblico – общественный канал
il canale regionale – региональный канал

statale / privato – государственный / частный (канал)
il canale a pagamento – платный канал
accendere – включать
spegnere – выключать
fare zapping – переключать каналы / «щёлкать» по каналам

Виды телепередач

la trasmissione / il programma – передача
il palinsesto televisivo – программа телепередач
il telegiornale – теленовости / выпуск новостей
essere inchiodato ad un programma – подсесть на программу
il gioco / il quiz – игра / викторина
la telenovela / la serie – телесериал, сериал
il dibattito – дебаты

il talk show – ток-шоу
le previsioni del tempo – прогноз погоды
il documentario – документальный фильм
il film – фильм / кино / картина
la pubblicità – реклама
condurre – вести (программу)
interrompere – прерывать

Примеры предложений.

Cosa danno stasera alla TV? – Что сегодня вечером по телевизору?

I mass media svolgono un ruolo importante nella nostra vita. – Средства массовой информации играют важную роль в нашей жизни.

Su questo canale ci sono molti trasmissioni interessanti. – На этом канале много интересных передач.

Maria non ha voglia di uscire stasera perché ci sono delle trasmissioni che non vuole perdere. – Сегодня вечером Мария не хочет выходить на улицу, потому что есть передачи, которые она не хочет пропускать.

Il programma viene trasmesso ogni venerdi alle 20:00. – Программу показывают каждую пятницу в 20:00.

Questa serie non è più in onda. – Этот сериал больше не показывают.

Su RAI 3 c’è un bel film. – На канале RAI 3 есть хороший фильм.

Questo programma è molto seguito e adatto a tutte le età. – Эта программа очень популярна и подходит для всех возрастов.

Mi dà fastidio la pubblicità! – Мне надоела реклама!

СМИ. Радио (Radio).

Средства массовой информации. Радио
Радио

la radio – радио
la trasmissione radiofonica – радиопередача
l’annunciatore – диктор, ведущий
l’ascoltatore – радиослушатель
il programma radiofonico – радиопрограмма
la stazione radio – радиостанция

Примеры предложений.

Mia nonna è all’antica e ama ascoltare le trasmissioni radiofoniche. – Моя бабушка старомодна и любит слушать радиопередачи.

Il nipote di Maria vuole diventare annunciatore. – Племянник Марии хочет стать диктором.

Quando mi annoio con la musica della mia playlist, accendo la radio. – Когда мне надоедает музыка из моего плейлиста, я включаю радио.

Su richieste degli ascoltatori radiofonici suonano la mia canzone preferita. – По просьбам радиослушателей передают мою любимую песню.

Ну что же, друзья. Теперь вы знаете, какие слова и выражения можно использовать в разговоре о СМИ на итальянском языке. Осталось научиться употреблять полученные знания на практике. Желаю вам в этом успехов!

Возможно, Вам также будет интересно:
Пролистать наверх