Статья №97. Стихотворение об итальянском языке.
Здравствуйте! В этой статье вы не найдёте изложения «сухих» правил грамматики, в ней нет также тематической подборки лексики на итальянском языке. Эта статья – моё признание в любви к Италии и к её языку. Поэтическим выражением этой любви стало стихотворение об итальянском языке.
Содержание статьи
- Об Италии с любовью
- Мой «роман» с Италией…
- …и с итальянским языком
- Кружок любителей итальянского
- Как я начала писать стихи?
- О вдохновении
- Ода итальянскому языку
Об Италии с любовью
Италия… Это слово для многих русских людей связано с самыми светлыми и радостными ассоциациями. Прекрасную страну пяти морей наши соотечественники любят за мягкий климат, древнюю историю, величайшие культурные достижения. Импонирует нам отзывчивый и дружелюбный характер её жителей.
Италия – это колыбель древнеримской цивилизации, родина Возрождения, страна, где создавали свои шедевры Данте, Петрарка, Рафаэль и Микеланджело. Мы воспринимаем Италию как страну-музей, в которой буквально всё пропитано историей. А многие города сохранили средневековый колорит и кажется, что они только что сошли с полотен великих мастеров прошлого.
Сердцу славянского человека Италия всегда была привлекательна и дорога. Здесь он искал и обретал покой и вдохновение. Многие русские художники, поэты и писатели находили в Италии желанное пристанище, где они создавали свои бессмертные произведения: Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский, А.А. Иванов и другие.
Для рядовых жителей нашей Родины поездка в Италию – это всегда возможность не только полюбоваться роскошными пейзажами и прикоснуться к древней истории, но и обрести внутреннюю гармонию. Если человек хоть раз побывает в этой прекрасной стране, он «заболевает» ею надолго.
Мой «роман» с Италией…
Мой «роман» с Италией развивался по нестандартному сценарию («приехал-увидел-полюбил»). На протяжении долгого времени он имел заочный характер и только спустя много лет после своего начала завершился, наконец, долгожданным свиданием.
Любовь к Италии атаковала моё сердце внезапно, не объясняя причины и возможные последствия своего вторжения.
Когда я училась в школе, на меня произвёл неизгладимое впечатление фильм итальянского производства «Где летают серебристые вороны» («Dove volano i corvi d’argento»). В центре повествования в картине были жители городка на Сардинии, преступления мафии, любовь и переживания молодых героев. Меня очаровала сердечность итальянцев, особая непередаваемая атмосфера провинциальной жизни.
С тех пор меня не покидала мысль о том, что необходимо узнать Италию, проникнуться духом этой чудесной страны. В скором времени эта мысль нашла воплощение в моих реальных поступках. Я поняла: первый и самый важный шаг в знакомстве со страной – начать изучать язык, на котором в ней говорят.
…и с итальянским языком
В моей душе до сих пор живо воспоминание о внутреннем трепете, переполнявшем меня в день, когда я взяла в библиотеке и впервые открыла самоучитель по итальянскому языку. Эта книга стала моим спутником на долгие годы. Она погружала меня в стихию итальянского языка, помогала открывать его красоту и мелодичность.
Пролетали годы. В водовороте жизни, поглощённая ежедневными проблемами, я отвлеклась от занятий итальянским языком, хотя огонёк любви к нему и к Италии по-прежнему горел в моей душе.
Время от времени я возобновляла свои упражнения в языке. Закончила очные, а потом и заочные курсы, получила сертификаты и диплом. Неустанно совершенствовала свои знания, занимаясь с носителями итальянского языка. И продолжаю делать это до сих пор.
Кружок любителей итальянского
В школе, где я работаю, более 10 лет назад мною был организован бесплатный кружок любителей итальянского языка. Среди посетителей кружка были люди разных профессий и возрастов, взрослые и школьники. Но все они были пытливыми и заинтересованными слушателями, с увлечением постигали тонкости итальянского языка.
Для меня же работа в кружке была отличной возможностью «шлифовать» навыки преподавания, открывать новые, подчас неожиданные нюансы в языке.
Теперь итальянский язык – это пусть и не основная, но существенная часть моей жизни. Занятия им обогащают мой внутренний мир, помогают больше узнавать и ценить то богатство, которое дано мне от рождения – родной русский язык.
Главное, что я поняла за годы изучения необыкновенного итальянского языка – это то, что он, как и любой другой язык, бесконечен. И познать его в полном объёме мне представляется почти недостижимой целью.
Так что я только в начале пути, друзья! И предлагаю вам отправиться вместе со мной в это нелёгкое, но полное приключений и невероятных открытий путешествие!
Как я начала писать стихи?
Большую половину своей жизни я была прозаиком. Мне приходилось писать много самых разных текстов, в основном научного и учебного содержания. Этому способствовала моя профессиональная деятельность библиотекаря, сначала в университете, а затем в общеобразовательной школе.
Стихи я любила чисто на обывательском уровне. Как большинство людей, иногда открывала томик А.С. Пушкина или С.А. Есенина, чтобы отвлечься от повседневной суеты и еще раз восхититься гениями русской поэзии.
Но мысль о том, чтобы самой взяться за стихосложение, никогда не приходила мне в голову. До определённого момента…
Однажды я участвовала в региональном конкурсе профессионального мастерства. И среди прочих граней своих талантов конкурсанты должны были представить собственно хобби, то есть увлечение. И тут одна из моих старших коллег посоветовала:
-А давай ты будешь писать стихи! Это оригинально!
-А давайте! Почему бы и нет?! – опрометчиво ответила я.
И стала готовиться к конкурсу, вымучивая из себя стихи. Да, именно вымучивая, потому что первые мои опусы писались долго и мучительно, а потому и выглядели тяжеловесными. Я пыталась наполнить их мыслью и образами, но они были напрочь лишены и изящества.
Даже не помню, как называлось и о чём было моё самое первое стихотворное произведение. По-моему, одно из первых было посвящено Жану Вальжану, главному герою моего любимого произведения, романа В. Гюго «Отверженные».
Несмотря на неудачный дебют на поэтическом поприще, я продолжала сочинять: для сценариев школьных праздников и мероприятий, для знакомых и друзей. Писала немало стихотворений на заказ, это были поздравления с юбилеями совершенно незнакомых мне людей. И, как говорят, неплохо получалось!
О вдохновении
Со временем стало приходить вдохновение, совершенно неуловимая и необъяснимая вещь! Оно приходит чаще всего, когда остаёшься совсем одна, нередко ночью. Иногда же оно посещает меня совсем в неподходящем месте, где-нибудь в общественном транспорте, и тогда я начинаю судорожно искать кусок бумаги и карандаш, чтобы записать слова.
Возможно, профессиональные поэты не разделят мою точку зрения, но я глубоко убеждена, что каждый человек, который пишет хорошие стихи, – это передатчик, транслятор, избранный высшими силами для передачи людям информации в стихотворной форме.
Конечно, определённый настрой на восприятие этой информации должен быть, но это совсем не обязательно.
Личное мнение автора!
Вдохновение – это не что иное, как сеанс связи с таинственными силами, которые отправляют человечеству очередное послание, преломляя его через сознание и жизненный опыт транслятора. Поэтому стихи всегда имеют личностную окраску, отражают авторское видение окружающего мира.
Нередко, когда я перечитываю свои стихотворения, которые считаю наиболее удавшимися, то думаю: «Нет, это не я писала. Я так не смогла бы!». Это ли не доказательство того, что стихи «диктуются» свыше?!
Ода итальянскому языку
Впрочем, друзья, я увлеклась своими рассуждениями о поэзии. Возможно, даже утомила вас ими. Прошу прощения.
Предлагаю вашему вниманию стихотворение об итальянском языке. Оно написано от лица человека, который недавно приступил к занятиям итальянским.
Чудесный, мягкий, нежный, страстный, Язык Италии прекрасной! Предмет любви моей и вашей, Найдешь ли где язык, что краше? Его напевность чудотворна, Хочу – и окажусь в Ливорно. А то, мой друг, без всякой визы Я созерцаю башню Пизы.
Брожу по улочкам Firenze, Поет, ликует мое сердце. Верона. Вот балкон Джульетты. Ах, мой Ромео! Dove? Где ты?
Теперь я у развалин Рима. Античность близко так и зримо! Эмоций масса, в самом деле! Вот фото и фонтана Треви!
Сицилианские просторы, Дворцов стариннейших узоры. Все дышит древностью и статью, Неизъяснимой благодатью.
Отель…и завтрак утром ранним, И итальянец из Катании. И зреет паника внутри: «Давай же, что-то говори!». Мой итальянский, ты ужасен. Похоже, труд мой весь напрасен. Учу слова я днем и ночью. Non è perfetto! Вот, короче. Что, может, basta? Нет ancora! Надеюсь, хватит нам задора. Под чутким руководством доки Ещё усвоим мы уроки! Ещё готовит нам подарки Язык Боккаччо и Петрарки! Откроет тайны нам свои Язык искусства и любви!
Ну что ж, друзья. На сегодня всё. Надеюсь, что вам понравилось моё стихотворение об итальянском языке.
Тем из вас, кто ещё не писал стихов, но хочет испытать себя на этой стезе, хочу пожелать: не бойтесь, начинайте писать! Тем же, кто уже сочиняет, искренне желаю успехов и новых талантливых произведений. Вдохновения и тем и другим!