Статья №84. Итальянская лексика. В аптеке.
Приветствую вас, друзья! Согласно пословице, абсолютно здоровых людей нет, есть необследованные. Можно относиться к этим словам с недоверием или с усмешкой, но правда жизни такова, что каждый из нас хотя бы раз прибегал к помощи лекарств и врачей.
В этой статье можно найти лексическую подборку по теме «В аптеке» («In farmacia»), включающую слова и фразы по аптечному делу и медицине в общем. Может пригодиться.
Содержание статьи
Слова и выражения по теме «В аптеке».
la farmacia – аптека
la farmacia di turno – круглосуточная аптека
il farmacista – аптекарь, фармацевт
farmaceutico – фармацевтический
la salute – здоровье
la malattia – болезнь
malato – больной
il farmaco / la medicina / il medicinale – лекарство, препарат
prendere una medicina – принять лекарство
la ricetta / la prescrizione – рецепт
medicinale – лечебный, целебный
il medico – врач, доктор
medico – медицинский
l’infermiera – медицинская сестра
il medicinale di marca – фирменное лекарство
la medicina omeopatica – гомеопатическое лекарство
per l’uso esterno – для наружного применения
gli effetti collaterali / secondarie – побочные эффекты
la dose – доза
compatibile – совместимый
l’ospedale – больница
la diagnosi – диагноз
l’analisi – анализ
fa male – болит
il mal di denti – зубная боль
la compressa – пилюля, таблетка
inghiottire – глотать
la vaccinazione – вакцинация
guarire – исцелять
la ferita – рана
ferito – раненый
il taglio – порез
curare / trattare – лечить
la cura / il trattamento – лечение
fare un ciclo di cure – пройти курс лечения
Симптомы (Sintomi).
il dolore – боль
il dolore persistente – непрерывная боль
la febbre – лихорадка, жар (повышенная температура)
insonnolito – сонливый
il malessere – недомогание
la nausea – тошнота
la sonnolenza – сонливость
tossire – кашлять
la tosse – кашель
la vertigine / il capogiro – головокружение
Лекарственные средства (Medicinali).
l’analgesico – болеутоляющее средство
l’antibiotico – антибиотик
l’antinfiammatorio – противовоспалительное средство
l’antistaminico – антигистаминное средство
il cerotto – пластырь
l’inalatore – ингалятор
la pomata – мазь
le pastiglie per la tosse – леденцы от кашля
lo sciroppo per la tosse – сироп от кашля
il tranquillante – успокоительное средство
Болезни (Malattie).
l’artrite – артрит
il cancro – рак
il diabete – диабет
la diarrea – понос
l’emicrania – мигрень, головные боли
l’epatite – гепатит
l’infarto – инфаркт
l’infarto cardiaco – инфаркт миокарда
l’influenza – грипп
l’insonnia – бессонница
la polmonite – воспаление легких
soffrire d’insonnia – страдать бессоницей
la stitichezza / la costipazione – запор
il tumore benigno – доброкачественная опухоль
il tumore maligno – злокачественная опухоль
l’ulcera gastrica – язва желудка
Примеры предложений по теме “В аптеке”.
La sera mia nonna si è sentita male e mi ha mandato in farmacia per le medicine. – Вечером моя бабушка почувствовала себя плохо и послала меня в аптеку за лекарствами.
Il farmacista si è rivelato una persona molto simpatica e mi ha consigliato la medicina giusta. – Аптекарь оказался очень приятным человеком и порекомендовал мне подходящее лекарство.
Una volta in tre mesi vado dal medico per una visita di controllo. – Раз в три месяца хожу к врачу на осмотр.
Per piccoli problemi di salute mio padre va subito da un medico e fa delle analisi. – При небольших проблемах со здоровьем отец сразу идет к врачу и делает анализы.
In alcuni paesi si manifesta il fenomeno dell’eccessivo consumo di medicine. – В некоторых странах наблюдается явление чрезмерного потребления лекарств.
Questo medicinale si vende senza prescrizione medica. – Это лекарство продаётся без рецепта.
La diagnosi mi ha reso disperato. – Диагноз привёл меня в отчаяние.
Il marito di Maria era gravemente ferito e aveva bisogno di buon cibo e riposo a letto. – Муж Марии был тяжело ранен и нуждался в хорошем питании и постельном режиме.
Ho elencato i sintomi e il medico mi ha prescritto analgesici. – Я перечислил симптомы, и врач прописал мне обезболивающие.
La voglia di vivere e la pazienza aiutano a sconfiggere le malattie più terribili, compreso il cancro. – Воля к жизни и терпение помогают победить самые страшные болезни, включая рак.
Что ж, друзья, вопреки ожидаемому, мне не хотелось бы, чтобы вам пришлось воспользоваться словами и выражениями, приведёнными в этой статье. Я желаю вам и вашим близким здоровья и процветания!
Но всё же, для общего развития ознакомиться с этим лексическим материалом представляется полезным.